Darina
Jmenuji se Darina a studovala jsem na FF MU v Brně. Francouzštinu učím už 20 let. Mým motorem je variabilnost práce, kterou vykonávám, a mojí inspirací jsou studenti - od těch nejmenších až po ty nejstarší. Spoustu svého času věnuji rodině, především svým dvěma dětem. Nejlépe si odpočinu na horách. V současnosti mám ve velkou slabost pro Řecko.
“Líbí se mi její přístup, také snaha rozmluvit všechny, hodně diskuzí, ochota vysvětlit i gramatiku, kterou bychom již měli znát.”
Fabrice
Vystudoval jsem humanitní studia a francouzštinu jako cizí jazyk. Maîtrise de FLE Université Stendhal (Grenoble)
Nyní vyučuji francouzštinu skoro 20 let (skoro - „když miluješ, nepočítáš“ :-) ). Pocházím z Bretaně, ale žiju České republice už zhruba 20 let (zhruba - „když miluješ, nepočítáš...“).
Studenti mě dokážou překvapit tím, že si dovedou představit a vytvořit slova a formulace, které neexistují, ale mohla by existovat. Je zábavné sledovat logiku, s jakou došli k některým chybám.
„Rodilý pedagog, ví, jak učit.“
„Fabrice má pozitivní přístup, dokáže zaujmout a motivovat, má výborné znalosti.“
Jan
Pocházím z města Turnhout v beglických Flandrách. Do Brna jsem přijel s přítelkyní, která tady studuje na univerzitě, a já chtěl učit francouzštinu tak jako v Belgii. V létě jsem absolvoval kurz výuky pro děti, byla to paráda. Děti učím taky tady v Allianci, jsou všichni moc šikovní. Individuální kurzy jsou hrozně zajímavé, každý je velice motivovaný a to mě baví. Ve skupinových kurzech dbám na to, aby se studenti cítili dobře, určité jevy případně vysvětluju v angličtině.
Jana
Jakub
Do francouzštiny jsem se pustil na gymnáziu v Hustopečích a takřka od začátku jsem ji měl v oblibě. Pokračoval jsem s ní dál, ale pořád mi to nestačilo. Stal jsem se bakalářským studentem francouzského (a anglického) jazyka a literatury na FF MU v Brně. Jeden semestr jsem strávil na Université de Rennes 2 v Bretani. V AF učím už dva roky.
Můj styl výuky se odvíjí od potřeb studentů a cílů kurzu. U gramatiky je více drilu, u konverzace logicky konverzace, u obecné francouzštiny probíráme od všeho něco. Za priority považuji mluvení, poslech autentických dokumentů… ve zkratce učení se praktickým jazykovým dovednostem, které se studentům budou hodit. V kurzech zpravidla vytvářím Google Classroom, ve které nachází jak materiály, se kterými pracujeme, tak i (dobrovolné) domácí úkoly.
Těší mě, když vidím u studentů jazykový progres, a když vnímám, že do lekcí chodí s radostí.
Mám v oblibě sport, momentálně se nejvíce věnuji stolnímu tenisu. Rád zkoumám a učím se jazykům. Přitahuje mě umění. Občas maluji, kreslím, píšu. Vážím si času prožitého s kamarády a rodinou. Rád se toulám, ať už městem nebo v přírodě.
Johanna
Jsem rodilá mluvčí. Studovala jsem hudební vědy ve Štrasburku. V roce 2019 jsem pracovala jako asistentka FJ na Gymnázium Matyáše Lercha. Moc se mi tam líbilo a od té doby učím francouzštinu!
Učím individuální kurzy. Můj cíl je, aby studenti měli radost z učení, a proto mám velmi pozitivní přístup. Kladu důraz na konverzaci a francouzskou kulturu či další alternativní metody (hry, hudba…).
Jinak se zabývám hudbou a zpěvem. Zpívám ve sboru a studuji na MUNI učitelství estetické výchovy pro SŠ. Chtěla bych se totiž stát i učitelkou HV.
Karla
Francouzštinu studuji už čtvrtým rokem na vysoké škole. S učením francouzštiny teprve začínám, ale dřív jsem doučovala češtinu.
Na gymnáziu jsme měli na výběr mezi němčinou a francouzštinou. V té době jsem se pro francouzštinu rozhodla, protože se mi prostě víc líbila. Na škole jsme také měli kroužek francouzského divadla, s kterým jsem několikrát mohla vycestovat na festivaly do Francie, ale i do Litvy nebo na Sicílii. Díky tomu jsem se do tohoto jazyka ještě víc zamilovala a rozhodla se ho studovat i na vysoké škole.
Jazyky mě celkově moc baví. Francouzština je sice dost složitá, ale podle mě taky krásná a rozmanitá. Navíc mám moc ráda kulturu, ať už jde o divadlo, hudbu nebo tradice. Měla jsem to štěstí, že jsem mohla strávit čtyři měsíce na francouzském ostrově Réunion, kde jsem poznala, že Francie není jen Paříž a croissanty.
Nejkrásnější jsou originální překlady některých slov či frází. Někdy mě až mrzí, že „pošťák“ se neřekne „listonoche“ a že „chyběl mi“ se nepřekládá jako „je l’ai missé“.
Kristýna
Vystudovala jsem lektorství francouzštiny na Pedagogické fakultě Masarykovy univerzity.
První francouzské slovo jsem vyslovila asi v jedenácti, kdy jsem pomáhala sestře zapamatovat si básničku, kterou musela umět do školy. Hned ten den jsem věděla, že tento jazyk chci jednou ovládat. Toto rozhodnutí se mě naštěstí nepustilo a pár let poté jsem si zvolila francouzštinu jako druhý jazyk ve škole. Pokud nepočítám individuální lekce, svoje kurzy mám už třetím rokem, ale doučovat spolužačky jsem, klasicky, začala už na střední.
Nejvíc mě na francouzštině fascinuje fonetika a vůbec ten shluk zvuků, které rozněžní i to nejtvrdší srdce.
Nejvíc mi dělá radost, když vidím, kolik nadšení a energie studenti do jazyka vkládají. To se opravdu kolikrát až divím, kde to v sobě berou. Vždycky mě dokážou překvapit jejich originální odpovědi ve cvičeních, díky kterým je v kurzu ještě příjemnější atmosféra.
Lucile
Je suis tombée dans la marmite du FLE un peu par hasard... Ma première expérience d’enseignement était d’apprendre aux bouts de chou (4 à 8 ans) à naviguer sur la mer :-). Passionnée de littérature, j’ai étudié les Lettres Modernes et plus particulièrement les Littératures francophones africaines et antillaises à Lille et Lyon. Et quand la „maison du citoyen“ de mon quartier à Villeurbanne m’a contactée pour donner des cours de FLE à des migrants, je me suis lancée dans l’aventure. Depuis, je n’ai pas cessé d’enseigner, un peu, beaucoup, passionnément selon les périodes de la vie et les lieux dans lesquels j’ai vécu. Curieuse, je me suis formée en FLE et je saute sur chaque occasion d’explorer les vastes terres de la pédagogie et de la didactique. J’adore enseigner, jouer avec la langue française, sortir des sentiers battus... et ce qui me porte le plus est l’alchimie qui se crée et qui lie les différents participants à un cours ! En dehors de ma vie enseignante, je suis maman de trois enfants, j’aime particulièrement gravir les collines qui entourent ma maison, quitte à se frayer un chemin à travers les ronces, je suis toujours aussi boulimique de lecture et je peux passer des heures à rêver et à refaire le monde avec ceux que j’aime...
Markéta
Vystudovala jsem FF MU, obor francouzština a italština. Učím již 20 let (to snad neeee!). Mým cílem je v kurzu studenty rozmluvit - poklona od jedné studentky : „Paní učitelko, vy byste rozmluvila i plyšovou hračku!“
Můj styl výuky: dril + konverzace + vymáčkni se, jak umíš. V žádné hodině nesmí chybět poslech písně, což je cenný zdroj slovíček, gramatiky.
Profesní úspěchy - studenti úspěšně složili Delf i Dalf.
Baví mě srovnávat italštinu a francouzštinu. Hodina v kurzu mě nesmírně nabije.
Jiné koníčky: běhání, výuka češtiny pro cizince, jóga a čtení.
Markéta
Jmenuji se Markéta a cizí jazyky jsou moje velká vášeň. S francouzštinou jsem se poprvé seznámila na gymnáziu, a hned jsem věděla, že to bude láska na celý život. Její krása (a složitost) mě zaujaly natolik, že jsem se rozhodla ji studovat i na vysoké škole. Aktuálně jsem v magisterském studiu na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity, kde je mým oborem Překladatelství francouzštiny.
Kromě překládání ale francouzštinu moc ráda taky učím. Výuce jazyků obecně se věnuji již mnoho let, společně s francouzštinou učím i italštinu a angličtinu. Nejvíc mi vyhovují individuální kurzy, protože tak můžu studentům poskytnout opravdu osobní přístup a nachystat jim hodiny přesně na míru. Vždycky se snažím ukázat, že naučit se jej nemusí být vůbec těžké, a rozhodně ne nuda. Ve svých hodinách ráda věnuji prostor praktickým cvičením a konverzaci, a snažím se je vždycky maximálně přizpůsobit potřebám konkrétního studenta či studentky.
Největší radost mi přináší, když můžu sledovat pokroky svých studentů, to, jak postupně jazyk objevují, získávají nové obzory a rozmlouvají se.
Milka
K francúzštine som sa dostala vďaka bilingválnemu gymnáziu v Bratislave a po absolvovaní ročného pobytu na strednej škole vo Francúzsku som si ju ešte viac obľúbila. Následne som sa ju rozhodla študovať aj na vysokej škole.
Mám rada, keď mám vo výuke voľnosť ale aj systém. Ak pracujem s učebnicou, rada ju dopĺňam vlastným materiálom a snažím sa do výuky zakomponovať hry alebo iné výukové materiály podľa úrovne jazyka. Myslím si, že pri výuke kurzov sú dôležité aj vzťahy medzi sebou a dynamika skupiny.
Ako jeden z úspechov považujem to, že som dokázala naučiť základy francúzštiny predškoláka, ktorý nevedel písať ani čítať. Tým, že som v tej dobe len začínala s doučovaním francúzštiny som bola pyšná na to, ako dokázal po pomerne krátkom čase tvoriť jednoduché vety.
Vo svojom voľnom čase rada počúvam hudbu (obľubujem hlavne živú hudbu), rada trávim čas s priateľmi, venujem sa dobrovoľníctvu, skúšam nové recepty v kuchyni a rada tvorím.
Veronika
Francouzštinu jsem studovala na Filozofické fakultě v Brně na naší milé Masarykově univerzitě, kde aktuálně učím sympatickou skupinku studentů.
K francouzštině mě původně přivedla nevole učit se německy! Nicméně, jak už to bývá, i já jsem se nechala udolat kouzlem její libozvučnosti, komplikovanou gramatikou a fonetikou z jiného vesmíru. Teď učím přes rok, zejména začátečníky.
Baví mě všechny ty metafory, poetické fráze a ustálená spojení, baví mě rozmanitost přízvuků a kultur a taky samozřejmě to, že dokážu správně vyslovit slovo croissant nebo crème brûlée.
Studenti mě dokážou překvapit otázkami o původu slov, zvídavostí a kreativitou.
Zilda
Narodila jsem se v Castres. Mám jihozápadní přízvuk, 35 let a vlasy čím dál delší. Studovala jsem divadlo a současný tanec, nejdřív dva roky v Besançonu, čtyři roky na konzervatoři v Bordeaux a rok na RESAD v Madridu. Mám titul z DU FLES k výuce francouzštiny jako cizího jazyka v Bordeaux, kde kromě studií také hraji, tančím a pracuji v sociálních službách.
Sdílet na